Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: r (список заголовков)
08:47 

Фанфик: Высокая кухня

Али ДжиДжи
Бог по умолчанию.
Название: Высокая кухня (Bites)
Автор: Foxxed
Переводчик: Али ДжиДжи
Бета: нет, если в тексте есть ошибки, пожалуйста, сообщите мне
Количество слов: около 36000 (в этой главе около 4300)
Жанр: AU, драма, флафф, романтика
Разрешение на перевод: получено
Разрешение на размещение: только в этом сообществе.
Дисклеймер: Всё принадлежит правообладателям.
Сюжет: Курт Хаммел - талантливый и острый на язык шеф-повар, специализирующийся на французской кухне. Когда напротив его ресторана открывает двери ресторан-пиццерия, Курт нос к носу сталкивается со своим бывшим врагом из кулинарной школы - вечно улыбающимся и напевающим песенки шеф-поваром, специализирующемся на итальянской кухне, Блэйном Андерсоном. Конечно, от такого соседства не стоит ждать ничего доброго...
От переводчика: Прошу прощения за столь долгий перерыв - суматоха с переездом не давала мне возможности сесть за перевод, но теперь, когда всё устаканилось, я ожидаю от себе намного более регулярных выкладок :shy: Ещё раз прошу прощения у всех, кто читает этот перевод, за столь длительную задержку.
Le Plat Principal - с фр. "основное блюдо".
Прошутто - итальянская ветчина, сделанная из окорока, натёртая солью.
Pizza Margherita con Prosciutto di Parma - пицца с пармской ветчиной
famiglia - с итал. "семья, родные".
Je t’aime - с фр. "я тебя люблю".
Mon amour - с фр. "мой любимый, мой дорогой".
Merde - французское ругательство: "чёрт, твою мать, блядь".
В этой главе герои поют, перевирая немного, следующую песню:


Глава 1. L’Aperitif
Глава 2. L'Entrée

Глава 3. Le Plat Principal

@темы: Фанфики: макси, R

20:26 

Фанфик: Высокая кухня

Али ДжиДжи
Бог по умолчанию.
Название: Высокая кухня (Bites)
Автор: Foxxed
Переводчик: Али ДжиДжи
Бета: нет, если в тексте есть ошибки, пожалуйста, сообщите мне
Количество слов: около 36000 (в этой главе около 5000)
Жанр: AU, драма, флафф, романтика
Разрешение на перевод: получено
Разрешение на размещение: только в этом сообществе.
Дисклеймер: Всё принадлежит правообладателям.
Сюжет: Курт Хаммел - талантливый и острый на язык шеф-повар, специализирующийся на французской кухне. Когда напротив его ресторана открывает двери ресторан-пиццерия, Курт нос к носу сталкивается со своим бывшим врагом из кулинарной школы - вечно улыбающимся и напевающим песенки шеф-поваром, специализирующемся на итальянской кухне, Блэйном Андерсоном. Конечно, от такого соседства не стоит ждать ничего доброго...
От переводчика: L'Entrée - с фр. "первое". Первое блюдо, которое подаётся к столу (часто это салат или другое лёгкое блюдо).
Нонна - с итал. бабушка.
Секач - короткий тяжёлый нож с широким топоровидным клинком. По своей конструкции напоминает гибрид топора и ножа.
De nada (исп.), de rien (фр.) - не за что.
Il vero amorе - с итал. Истинная любовь.

Глава 1. L’Aperitif

L'Entrée

@темы: Фанфики: макси, R

22:50 

Фанфик: Высокая кухня

Али ДжиДжи
Бог по умолчанию.
Название: Высокая кухня (Bites)
Автор: Foxxed
Переводчик: Али ДжиДжи
Бета: нет, если в тексте есть ошибки, пожалуйста, сообщите мне
Количество слов: около 36000 (в этой главе около 5500)
Жанр: AU, драма, флафф, романтика
Разрешение на перевод: получено
Разрешение на размещение: только в этом сообществе.
Дисклеймер: Всё принадлежит правообладателям.
Сюжет: Курт Хаммел - талантливый и острый на язык шеф-повар, специализирующийся на французской кухне. Когда напротив его ресторана открывает двери ресторан-пиццерия, Курт нос к носу сталкивается со своим бывшим врагом из кулинарной школы - вечно улыбающимся и напевающим песенки шеф-поваром, специализирующемся на итальянской кухне, Блэйном Андерсоном. Конечно, от такого соседства не стоит ждать ничего доброго...
От переводчика: Apéritif - с фр. "аперитив". Напиток или закуска, которые возбуждают аппетит.
petite etoile - маленькая звёздочка
Мирпуа (mirepoix) - французская овощная смесь, состоящая из лука, моркови и стебля сельдерея.
Allez! - с фр. "вперёд! начинайте!".
tout suitе - с фр. "быстро", "сейчас же".

L’Aperitif

@темы: Фанфики: макси, R

14:50 

Фик: До Луны и обратно

Али ДжиДжи
Бог по умолчанию.
Название: До Луны и обратно. (To the Moon and Back )
Автор: idoltina
Переводчик: Али ДжиДжи
Бета: нет, если в тексте есть ошибки, пожалуйста, сообщите мне
Количество слов: около 7000
Жанр: AU, ангст, флафф, романтика
Разрешение на перевод: получено
Разрешение на размещение: только в этом сообществе.
Дисклеймер: Всё принадлежит правообладателям.
Сюжет: Блэйну Андерсону было четыре года, когда он решил, что хочет стать космонавтом.
От переводчика: "Египетская игра" - детский приключенческий роман американского автора Зильфой Снайдер, получивший медаль Джона Ньюбери.

До Луны и обратно

@темы: R, Переводы, Фанфики: миди

00:35 

Удушье

энтони лашден
I'm a five-pound rent boy, mr. Darcy.
Название:Удушье
Автор: Entony Lashden
Бета: Hideaki
Фэндом: Glee
Персонажи: Блейн\Курт
Рейтинг: R
Жанры: романс
Размер: драббл
Статус: закончен
Саммари: american dreams


текст

@темы: R, Персонаж: Блэйн, Персонаж: Курт, Фанфики: драббл

16:06 

Фик "Коробка, полная острых объектов"

энтони лашден
I'm a five-pound rent boy, mr. Darcy.
Название: Коробка, полная острых предметов
Автор: Entony Lashden
Бета: sasta; Hideaki
Размер: мини
Пейринг: Курт Хаммел/Блейн Андерсон
Жанр: юмор, флафф
Рейтинг: R
Краткое содержание: У Курта много нереализованных желаний, но он тщательно скрывает их

текст

@темы: R, Персонаж: Блэйн, Персонаж: Курт, Фанфики: мини

04:05 

Of course Vlada
Guys can be Divas, too


Название: With or Without You
Автор: OfCourseVlada
Бета: Лана Светлая
Статус: в процессе
Пейринг: Клейн
Рейтинг: PG-13 в основном; главы, содержащие сцены рейтинга NC-17 будут помечены заранее.
Жанры: POV, Fantasy, Romance.
Предупреждение: смерть главного персонажа
Саммари: Будучи наследником королевского престола, принц Курт вынужден жениться на принцессе приближенного королевства. Но что делать, если долг требует от тебя одного, а сердце рвется совсем к другим высотам?
От автора: Как-то раз автор уснул. И приснился автору Клейн-роман с подобием «Титаника» и «Воды слонам» +

Глава 1. Не одинок

@темы: Фанфики: миди, Персонаж: Курт, Персонаж: Блэйн, Графика: фанарт, R, PG-13, NC-17

00:05 

Фик: Тени в 12 часов

Али ДжиДжи
Бог по умолчанию.
Название: Тени в 12 часов
Автор: Али ДжиДжи
Бета: Nao
Количество слов: в процессе
Рейтинг: R
Пары: Клэйн, Куртофски
Жанр: Ангст, романс, AU
Дисклеймер: Всё принадлежит правообладателям.
Сюжет: Когда все мечты Курта должны были вот-вот осуществиться, судьбе захотелось сыграть с ним злую шутку: он попадает в аварию и забывает всё, что было для него так дорого. И пускай говорят, что время - лечит, как противостоять его неумолимому ходу, которое влияет даже на самые глубокие чувства?
От автора: Выражаю большую благодарность своей замечательной бете! :heart: Без неё ничего бы не было))
Также большое спасибо тем, кто ждал продолжения, и забрасывал меня гневными умылками)) Мой творческий хиатус официально завершён, большое спасибо за терпение! <3
Примечания: «C’estindecent, monsieur Blaine» - франц. Это неприлично, мастер Блэйн.
Композиция, которую играют Курт и Блэйн, звучит примерно следующим образом: ссылка на мелодию
Песни, которые упоминаются в этой главе:

Comments are appreciated)))

Пролог; Глава 1
Глава 2
Глава 3

Глава 4

@темы: Фанфики: макси, R

00:30 

lock Доступ к записи ограничен

энтони лашден
I'm a five-pound rent boy, mr. Darcy.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:25 

Фик: Единственный, кто знает

DressTie
Зрение может стать причиной чтения
Название: Единственный, кто знает (ссылка на оригинал)
Автор: Pavementchaser
Переводчик: DressTie
Разрешение на перевод: получено
Пэйринг: Курт/Блейн
Рейтинг: R
Жанр: ангст, AU
Саммари: Детерминизм. Эта идея существовала на протяжении веков, тысячелетий. Идея, заключающаяся в том, что всё предрешено, что свободы не существует, что если каким-то образом ты знаешь все исходные данные, ты можешь узнать всё, что произойдёт. Ещё до их встречи Курт знал, какими именно будут его отношения с Блейном. И, как бы сильно он ни хотел, он не мог этого изменить.

читать дальше

@темы: R, Переводы, Персонаж: Блэйн, Персонаж: Курт

16:34 

0s and 1s: Главы 28-29 + Эпилог

Terra-lin
Light up the world
Название: 0s and 1s
Автор: FallOutGirl1
Переводчик: Terra-lin
Саммари: AU; Курт никогда не шпионил за Соловьями, вместо этого он находит нового друга онлайн.
Рейтинг: R
Размер: Макси
Пэйринг: Курт/Блейн
Разрешение на перевод: получено

Главы 28-29 + Эпилог

@темы: R, Переводы, Персонаж: Блэйн, Персонаж: Курт, Фанфики: макси

15:15 

lock Доступ к записи ограничен

энтони лашден
I'm a five-pound rent boy, mr. Darcy.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:33 

0s and 1s: Главы 23-27

Terra-lin
Light up the world
Название: 0s and 1s
Автор: FallOutGirl1
Переводчик: Terra-lin
Саммари: AU; Курт никогда не шпионил за Соловьями, вместо этого он находит нового друга онлайн.
Рейтинг: R
Размер: Макси
Пэйринг: Курт/Блейн
Разрешение на перевод: получено

Главы 23-27

@темы: R, Переводы, Персонаж: Блэйн, Персонаж: Курт, Фанфики: макси

16:26 

0s and 1s: Главы 19-22

Terra-lin
Light up the world
Название: 0s and 1s
Автор: FallOutGirl1
Переводчик: Terra-lin
Саммари: AU; Курт никогда не шпионил за Соловьями, вместо этого он находит нового друга онлайн.
Рейтинг: R
Размер: Макси
Пэйринг: Курт/Блейн
Разрешение на перевод: получено

Главы 19-22

@темы: R, Переводы, Персонаж: Блэйн, Персонаж: Курт, Фанфики: макси

19:49 

0s and 1s: Главы 14-18

Terra-lin
Light up the world
Название: 0s and 1s
Автор: FallOutGirl1
Переводчик: Terra-lin
Саммари: AU; Курт никогда не шпионил за Соловьями, вместо этого он находит нового друга онлайн.
Рейтинг: R
Размер: Макси
Пэйринг: Курт/Блейн
Разрешение на перевод: получено

Главы 14-18

@темы: R, Переводы, Персонаж: Блэйн, Персонаж: Курт, Фанфики: макси

15:42 

0s and 1s: Главы 10-13

Terra-lin
Light up the world
Название: 0s and 1s
Автор: FallOutGirl1
Переводчик: Terra-lin
Саммари: AU; Курт никогда не шпионил за Соловьями, вместо этого он находит нового друга онлайн.
Рейтинг: R
Размер: Макси
Пэйринг: Курт/Блейн
Разрешение на перевод: получено

Главы 10-13

@темы: R, Переводы, Персонаж: Блэйн, Персонаж: Курт, Фанфики: макси

00:31 

0s and 1s: Главы 4-9

Terra-lin
Light up the world
Название: 0s and 1s
Автор: FallOutGirl1
Переводчик: Terra-lin
Саммари: AU; Курт никогда не шпионил за Соловьями, вместо этого он находит нового друга онлайн.
Рейтинг: R
Размер: Макси
Пэйринг: Курт/Блейн
Разрешение на перевод: получено

Главы 4-9

@темы: Фанфики: макси, Персонаж: Курт, Персонаж: Блэйн, Переводы, R

16:16 

0s and 1s: Главы 2, 3

Terra-lin
Light up the world
Название: 0s and 1s
Автор: FallOutGirl1
Переводчик: Terra-lin
Саммари: AU; Курт никогда не шпионил за Соловьями, вместо этого он находит нового друга онлайн.
Рейтинг: R
Размер: Макси
Пэйринг: Курт/Блейн
Разрешение на перевод: получено

Глава 2
Глава 3

@темы: R, Переводы, Персонаж: Блэйн, Персонаж: Курт, Фанфики: макси

20:57 

Доступ к записи ограничен

Terra-lin
Light up the world
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

13:02 

Damn Difficult, chapters 8-9.

FaultyFrame
[Армия Локи]
Название: Damn Difficult
Бета: Оми
Жанр: Romance
Рейтинг: R
Пейринг: Klaine, Seblaine, Sekurt
Дисклеймер: Ни на что не претендую, всё принадлежит RM.
Статус: В процессе
Саммари: Курт, никогда не учившийся в Далтоне и не встретивший парня своей мечты, наконец-то заканчивает школу и переезжает в Нью-Йорк, где начинается его абсолютно новая жизнь. Второй год учебы в NYADA, подработка в театре, вечеринки с друзьями... Курт наконец-то нашел свое место, пока всё не изменило случайное столкновение на улице...
Предупреждение: AU, возможно немного OOC
От автора: Постоянное употребление слов "черт", "чертов" и "чертовски" - это вроде своеобразной особенности фика (оттуда и возникла мысль назвать его "Чертовски сложно").

Chapter 8
Chapter 9

@темы: R, Персонаж: Блэйн, Персонаж: Курт, Фанфики: макси

Klaine Community

главная