Courage.
На тумблере появился скрипт того самого момента в серии 2х16, которым мы так дорожим. Он немного длиннее того, что мы получили на выходе (т.е. в самой серии), и слегка отличается содержанием. ;-)
Внимание! Скрипт пока только на английском языке. Я выложу русский перевод чуть позже (ближе к вечеру), когда доберусь из аэропорта до дома :)


Наслаждаемся!

Перевод

@темы: Персонаж: Блэйн, Персонаж: Курт, Новости

Комментарии
25.06.2011 в 08:05

let's fuck this world
Черт, а вот с роялем было бы круче.
25.06.2011 в 10:23

Tempora mutantur et nos mutamur in illis)
Klaine , перевод очень нужен :shuffle2: Буду ждать.
25.06.2011 в 12:41

Ваше сообщение не было отправлено, так как Вы написали бред
Блин Т_Т лучше бы они не меняли сценку.
Очень порадовал рояль и "As they kiss again --":heart:
25.06.2011 в 16:11

мне нравится это KISSES капсолоком :lol:
бу т.т теперь я хочу Клисс за роялем >_<
25.06.2011 в 19:23

Ладно. С одной бедой мы с помощью катков и асфальтоукладчиков справимся. А с дорогами-то что делать?
Не, ну вот как они посмели убрать рояль? =/

А капслок тут яяявно неспроста...
25.06.2011 в 21:58

Braian Dream,
:lol: ага, мерфи решил объяснить для особо одарренных
26.06.2011 в 00:23

Рад бы поболтать с вами подольше, Кларис, но у меня сегодня на обед старый друг…(с) Ганнибал Лектер
хорошо, что в сериале Курт не допытывается :"Что-нибудь еще?" Блейн все сам)))
30.06.2011 в 10:10

ой мамочка моя бабуся орал истошно баб ягун у нас в каноне слэша нету горьянов руки убери (с)
Оригинал романтичнее оказался... жаль, что вышло по-другому, но тоже ведь красиво)
О, этот капслок:lol: Очень понравился:lol:
02.07.2011 в 12:24

"Это стало бы для меня катастрофой: признать действительность за разумное" (C)
Наклоняется. ЦЕЛУЕТ Курта. Это КРАСИВО и романтично. Они смотрят друг на друга
Это точно для Даррена:lol:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail